[樂游網(wǎng)導讀]一款好的國外游戲必然需要一個合適的中文翻譯,否者怎么對得起游戲內(nèi)容。事實上游戲名翻譯是很有技巧的,有的游戲名挺不錯,另一些就不那么好了。
神翻譯之:《生存之旅》
也可以叫《求生之路》,基本是一個意思。這個游戲名難翻的地方在于這個4,首先主角是4人,其次4和for同音,指代艱難的求生之旅。還有個譯名叫做《生死四人組》,這樣翻的話就感覺缺少了《生存之旅》那種絕望的氣息。
切題程度:★★★★★
表現(xiàn)力:★★★★☆


喜歡
頂
無聊
圍觀
囧
難過專業(yè)的游戲下載、綜合門戶網(wǎng)站
Copyright 2009-2016 www.jiufm22.cn 版權(quán)所有
鄂ICP備17018784號-1